ROMANO MAZZINI
Romano Mazzini nasce a Imola nel 1939. Studia all’Istituto statale d’Arte ceramica di Faenza. Nel 1962 si trasferisce a Deruta (Perugia), dove per anni insegna Modellazione plastica nel locale Istituto d’arte, ora Liceo artistico. In seguito è docente all’Accademia di Belle Arti Pietro Vannucci di Perugia. Dal 1961 si dedica alla scultura, usando in prevalenza terracotta, cemento, bronzo e cera. Tema prediletto dell’artista è quello del volo degli uccelli, ampiamente sviluppato nei primi anni ‘60. Successivamente, tra il 1968 e il 1975, si dedica alle formelle, mentre nella seconda metà degli anni ’70 è impegnato in importanti commissioni di pannelli in ceramica. L’artista subisce il fascino del tema religioso, trattato in molte occasioni. Negli anni ’80 concentra la sua ricerca nelle sculture in ceramica e nei primi anni ’90 realizza le due serie della Sfera, in refrattario dipinto, e degli Underground, in refrattario colorato: entrambe convergono sul grande tema della Città ideale. Numerose sue opere sono esposte in musei italiani e stranieri. Muore nel 2013, all’età di 73 anni.
Romano Mazzini was born in Imola in 1939. He studied at the State Ceramic Art Institute in Faenza. In 1962 he moved to Deruta (Perugia) where he taught Plastic Modeling at the local Art Institute for many years. Then he became professor at the Academy of Fine Arts Pietro Vannucci in Perugia. Since 1961 he devoted himself to sculpture, using mostly clay, concrete, bronze and wax. One of the artist’s favourite themes is the flight of birds, widely developed in the early 1960s. Subsequently, between 1968 and 1975, he was dedicated to tiles, while in the second half of the 1970s he received important orders for ceramic panels. The artist was also fascinated by the religious theme, which he dealt with on many occasions. In the 1980s, the artist focused his research on ceramic sculptures and in the early 1990s he realized two series entitled Sfera, in painted refractory, and Underground, in coloured refractory: both converge on the main theme of the Ideal City. Many of his works can be found in major Italian and international museums. He died aged 73, in 2013.
OPERA N. 1: Sfera | Sphere
TITOLO: “Città Ideale” | “Ideal City”
TECNICA E SUPPORTO:
L’opera è eseguita con un impasto di terracotta refrattaria colorata con ossidi metallici (temperatura di cottura, 1000 °C). È costituita da quattro parti di cui tre sono delle semi-sfere che si incastrano l’una nell’altra e che contengono una sfera centrale colorata con un lucido metallico (temperatura di cottura, 700 °C). L’artista non ha voluto effettuare alcun restauro o correzione delle imperfezioni, in modo da mantenere l’aspetto naturale di un pezzo unico e irripetibile, eseguito in modo originale.
The work was made using a mixture of refractory terracotta coloured with metallic oxides. (baking temperature, 1000 °C). The work consists of four parts of which three are semi-spheres fitting one into another and containing a central sphere painted with metallic gloss (baking temperature, 700 °C). The artist did not make any restoration or correction to the imperfections of the work in order to keep its original appearance as a handmade unique piece.
DIMENSIONI: ø 65 cm
ANNO DI ESECUZIONE: 1992
OPERA N. 2: Tema figurativo | Figurative Themes
TITOLO: “Accanto la Madre” | “Next to the Mother”
TECNICA E SUPPORTO:
Materiale gesso. L’artista non ha voluto effettuare alcun restauro o correzione delle imperfezioni, in modo da mantenere l’aspetto naturale di un pezzo unico e irripetibile, eseguito in modo originale.
Material plaster. The artist did not make any restoration or correction to the imperfections of the work in order to keep its original appearance as a handmade unique piece.
DIMENSIONI: ø 77cm
ANNO DI ESECUZIONE: 1996
PREZZO PER LA VENDITA € 110.000
OPERA N. 3: Architetture | Architectures
TITOLO: “Cattedrale Bianca” | “White Cathedral”
TECNICA E SUPPORTO: Materiale refrattario, Composta da elementi che si sovrappongono ad incastro. L’artista non ha voluto effettuare alcun restauro o correzione delle imperfezioni, in modo da mantenere l’aspetto naturale di un pezzo unico e irripetibile, eseguito in modo originale.
Material refractary, Made of overlapping elements. The artist did not make any restoration or correction to the imperfections of the work in order to keep its original appearance as a handmade unique piece.
DIMENSIONI: h cm 130×70
ANNO DI ESECUZIONE: 1996
PREZZO PER LA VENDITA € 120.000
OPERA N. 4: Architetture / Architectures
TITOLO: “Abbazia delle Nubi” | “Abbey of the Clouds”
TECNICA E SUPPORTO: Refrattario colorato. Composta da elementi che si sovrappongono ad incastro. L’artista non ha voluto effettuare alcun restauro o correzione delle imperfezioni, in modo da mantenere l’aspetto naturale di un pezzo unico e irripetibile, eseguito in modo originale.
Coloured refractary, Made of overlapping elements. The artist did not make any restoration or correction to the imperfections of the work in order to keep its original appearance as a handmade unique piece.
DIMENSIONI: h cm 105×60
ANNO DI ESECUZIONE: 1997
PREZZO PER LA VENDITA € 118.000
OPERA N. 5: Architetture | Architectures
TITOLO: “Catacombe” | “Catacombs”
TECNICA E SUPPORTO: Refrattario colorato, composta da elementi che si sovrappongono ad incastro. L’artista non ha voluto effettuare alcun restauro o correzione delle imperfezioni, in modo da mantenere l’aspetto naturale di un pezzo unico e irripetibile, eseguito in modo originale.
Coloured refractary, Made of overlapping elements. The artist did not make any restoration or correction to the imperfections of the work in order to keep its original appearance as a handmade unique piece.
DIMENSIONI: h cm 85×100
ANNO DI ESECUZIONE: 1997
PREZZO PER LA VENDITA € 110.000
OPERA N. 6: Architetture | Architectures
TITOLO: “Il sistema orbitante delle cupole” | “Domes orbitant system”
TECNICA E SUPPORTO: Refrattario colorato. Composta da elementi che si sovrappongono ad incastro. L’artista non ha voluto effettuare alcun restauro o correzione delle imperfezioni, in modo da mantenere l’aspetto naturale di un pezzo unico e irripetibile, eseguito in modo originale.
Coloured refractary, Made of overlapping elements. The artist did not make any restoration or correction to the imperfections of the work in order to keep its original appearance as a handmade unique piece.
DIMENSIONI: cm 70×90
ANNO DI ESECUZIONE: 1993
PREZZO PER LA VENDITA € 106.000
OPERA N. 7: Opere Astratte | Works Abstract
TITOLO: “Generatrice di forme” | “Shape Generator”
TECNICA E SUPPORTO: Refrattario colorato con ossidi metallici. L’artista non ha voluto effettuare alcun restauro o correzione delle imperfezioni, in modo da mantenere l’aspetto naturale di un pezzo unico e irripetibile, eseguito in modo originale.
Coloured refractary with metallic oxides. The artist did not make any restoration or correction to the imperfections of the work in order to keep its original appearance as a handmade unique piece.
DIMENSIONI: h cm 120×40
ANNO DI ESECUZIONE: 1993
PREZZO PER LA VENDITA € 98.000
OPERA N. 8: Tema figurativo | Figurative Themes
TITOLO: “Amanti per l’eternità” | “Forever lovers”
TECNICA E SUPPORTO: Materiale cemento colorato con ossidi metallici. L’artista non ha voluto effettuare alcun restauro o correzione delle imperfezioni, in modo da mantenere l’aspetto naturale di un pezzo unico e irripetibile, eseguito in modo originale.
Material coloured cement whit metallic oxides. The artist did not make any restoration or correction to the imperfections of the work in order to keep its original appearance as a handmade unique piece.
DIMENSIONI: cm 115x110x83
ANNO DI ESECUZIONE: 1993
PREZZO PER LA VENDITA € 98.000
letto (512) volte